Jebiga! Robova štednja završava se sledeće nedelje. Carlos će sve da uradi da uzme tu lovu.
Il fondo di Rob matura tra sette giorni e Carlos farà di tutto per averlo.
Bogovi su je dotakli i pokazala mi je šta će se sledeće dogoditi.
Allora gli dei l'hanno toccata... e lei a sua volta mi ha mostrato cosa accadra' in futuro.
Nađite gde će se sledeće pojaviti Henesi.
Scopri quando sara' la prossima apparizione di Hennessey.
Siguran sam da ljudi koji rade na, recimo, klimatskim promenama i globalnom zagrevanju, ili o budućnosti interneta, srećo ljude koji imaju jako čvrsta mišljenja o tome šta će se sledeće desiti.
Sono sicuro che la gente qui che lavora, diciamo, sui cambiamenti del clima e sul riscaldamento globale, o sul futuro di Internet, incontrano gente con forte opinioni su cosa accadrà nel futuro.
Rekao je, "Evelin, ponesi ovaj bubanj na sedam dana, i vidimo se sledeće nedelje."
Lui invece mi disse: "Evelyn, tieni questo tamburo con te per 7 giorni, ci vediamo la settimana prossima"
Ali ništa nas nije pripremilo za ono što se sledeće dogodilo u našoj vezi s njom, kada je počela da lovi.
Nulla però ci preparò a ciò che successe poi nel nostro rapporto con lei, quandò cominciò a cacciare.
To me sigurno nije pripremilo za ono što se sledeće dogodilo.
Questo sicuramente non mi ha preparata a quello che doveva ancora succedere.
Kada pritisne dugme za sonikaciju, desi se sledeće.
Dunque preme "sonicazione" ed ecco quel che succede.
I sada, moramo da je otvorimo da vidimo šta će se sledeće dogoditi.
E ora, dobbiamo aprirlo per scoprire cosa succede dopo.
Baš kao i sve sjajne priče, naši strahovi nam privlače pažnju na pitanje koje je važno u životu kao i u književnosti: šta će se sledeće dogoditi?
Come in tutte le grandi storie, le nostre paure ci lasciano con una domanda importante nella vita così come nella letteratura: E poi?
Približavamo se nivoima zaduženosti kakve smo imali u Drugom svetskom ratu, a generacije "bejbi bumera" još uvek nisu u penziji, a kada se penzionišu, desiće se sledeće.
Ci stiamo avvicinando a livelli di indebitamento che avevamo durante la Seconda Guerra Mondiale, e i baby boomer non sono ancora nemmeno andati in pensione, e quando lo faranno, questo è quello che accadrà.
Veoma dobro, Oskare. Vidimo se sledeće nedelje.
Molto bene Oscar. Ci vediamo la settimana prossima.
Ono što se sledeće dogodilo je zaista obeležilo moje celo iskustvo ove povrede.
Quello che successe definì l'intera esperienza del mio trauma.
Ako se ovo usporenje od 1, 5% primeni na svakog muškarca koji je istrčao 1.600 m za manje od 4 minuta na sintetičkoj podlozi, dobije se sledeće:
Perciò, se si applica una conversione di rallentamento dell'1, 5% a ogni uomo che ha corso il miglio in meno di quattro minuti su una pista sintetica, ecco che cosa succede.
Potekli su iz hrišćanske kulture, i kada su stigli na novo mesto primetili su da neki ljudi nemaju hrišćanstvo i pitali su se sledeće: šta imaju umesto hrišćanstva?
Venivano da una cultura cristiana e quando arrivavano in un posto nuovo, notavano che alcuni popoli non avevano il Cristianesimo, e quindi si posero la seguente domanda: "Cos'hanno al posto del Cristianesimo?"
Kada je to fokus vašeg života, dešavaju se sledeće stvari.
Penso che quando questo diventa il centro della nostra vita, queste siano le cose che accadono.
Ali ono što se sledeće desilo je nešto što nikad pre nismo videli kod ebole.
Ma successe una cosa mai vista prima con l'Ebola.
Desilo bi se sledeće: virus bi se proširio svetom veoma, veoma brzo.
Ecco cosa succederebbe: si diffonderebbe nel mondo molto rapidamente.
Zapitajte se sledeće: kako je moguće da 50 procenata američke populacije bude finansijski nepismeno u naciji koja se vodi finansijskim prosperitetom?
Chiedetevi questo: come è possibile che il 50% degli americani siano finanziariamente analfabeti in un paese economicamente prospero?
Dešava se sledeće - (Aplauz) Kada izbeglice ne mogu da nađu posao, ne mogu da školuju svoju decu, ne mogu da dođu do novca, nemaju legalan put do nade.
Ora, cosa accade (Applausi) Cosa accade quando i profughi non trovano lavoro, non riescono a mandare i figli a scuola, non ricevono denaro, non hanno una via legale per sperare?
To je mašina koja treba da vas na vreme odveze na posao i vrati nazad, i svi smo saučesnici u želji da rutina bude učvršćena i da svi mogu da znaju šta će se sledeće dogoditi.
È una macchina che ti manda puntuale a lavoro, e siamo tutti complici nel volere una routine fissa e per tutti, nel voler sapere cosa accadrà dopo.
0.32079100608826s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?